Jvc GR-DVL557 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Jvc GR-DVL557. JVC GR-DVL557 Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LYT0727-005B
SP
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
GR-DVL557
GR-DVL555
GR-DVL450
GR-DVL357
GR-DVL355
GR-DVL157
GR-DVL150
VIDEOCAMARA DIGITAL
Las funciones de D.S.C. (Cámara fija
digital) están disponibles en los modelos
GR-DVL557, GR-DVL555, GR-DVL357 y
GR-DVL355.
CASTELLANO
CONTENIDO
DEMOSTRACION
AUTOMATICA
6
PREPARATIVOS
7 – 14
GRABACION Y REPRODUCCION
DE VIDEO
15 – 24
GRABACION DE VIDEO ......... 16 – 20
REPRODUCCION DE VIDEO .... 21 – 24
GRABACION Y REPRODUCCION
DE CAMARAS FIJAS DIGITALES
(D.S.C.)
25 – 36
GRABACION DE D.S.C........... 26 – 27
REPRODUCCION DE D.S.C. ..... 28 – 36
FUNCIONES
AVANZADAS
37 – 69
PARA GRABAR ................... 38 – 45
UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA
AJUSTES DETALLADOS ........ 46 – 51
COPIA ............................. 52 – 56
USO DEL MANDO A DISTANCIA
... 57 – 67
CONEXIONES DE SISTEMA ..... 68 – 69
REFERENCIAS
70 – 91
DETALLES ................................. 71
LOCALIZACION Y REPARACION
DE AVERIAS .................... 72 – 76
MANTENIMIENTO POR PARTE
DEL USUARIO .......................... 77
INDICE ............................. 78 – 84
PRECAUCIONES .................. 85 – 87
GLOSARIO DE TERMINOS ...... 88 – 89
ESPECIFICACIONES .............. 90 – 91
Las ilustraciones de la
videocámara que aparecen en
este manual de instrucción
corresponden a GR-DVL557.
Visite nuestra Homepage en Internet y responda a
nuestra Encuesta del Consumidor (sólamente en
inglés):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - INSTRUCCIONES

LYT0727-005BSPMANUAL DE INSTRUCCIONESGR-DVL557GR-DVL555GR-DVL450GR-DVL357GR-DVL355GR-DVL157GR-DVL150VIDEOCAMARA DIGITALLas funciones de D.S.C. (Cámara

Strany 2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

10 CA2PAUSE13Ajuste de la empuñadura1Separe las cintas Velcro.2Pase la mano derecha a través del bucle y sujetela empuñadura.3Ajuste el pulgar y los o

Strany 3

CA11OFFFADER/ W I P EAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BAL12..012517 30:RE NEON SCLCD / TVUTOAIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFONR

Strany 4 - ¡PRECAUCION!

12 CAPREPARATIVOS (cont.)Colocación/extracción de un cassettePara colocar o extraer un cassette es necesario conectar laalimentación de la videocámar

Strany 5 - ACCESORIOS SUMINISTRADOS

CA13REC MODE – SPLPAjuste del modo de grabaciónAjuste el modo de grabación de cinta dependiendo de supreferencia.1Ajuste el conmutador de alimentación

Strany 6 - MODEDEMO –

14 CATarjeta de memoriaTapa de la tarjetaExtremo acortadoEtiquetaPREPARATIVOS (cont.)Ajuste del modo de calidad de imagen(GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL

Strany 7 - CONTENIDO

CA15GRABACION Y REPRODUCCION DE VIDEOGRABACIONYREPRODUCCION DEVIDEOCONTENIDOGRABACION DE VIDEO ... 16 – 20Grabación básica ...

Strany 8

16 CA25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minmin180°90°BR I GHTGRABACION DE VIDEOLámpara de alimentaciónLámpara testigo(Se enciende mientras está gra

Strany 9 - Acerca de baterías

CA17Grabación desí mismoFILMACION PERIODISTICAEn algunas situaciones, la filmación de diferentesángulos puede proporcionarle resultados mássensacional

Strany 10 - PREPARATIVOS

18 CA10xWT1xWT10xWT20xWT40xWTExtensión del zoom (T: Telefoto)Retracción del zoom (W: Gran angular)Conmutador del zoom motorizadoIndicación del zoomFUN

Strany 11 - Ajustes de fecha/hora

CA19PELIGRO El foco de video puedecalentarse extremadamente.No lo toque cuando estáencendido niinmediatamente después deapagarlo, de lo contrario pod

Strany 12

2 CAPRECAUCIONES DE SEGURIDADNOTAS:●La placa indicadora (placa del número deserie) y la precaución de seguridad están en laparte inferior y/o en la pa

Strany 13 - Ajuste del modo de grabación

20 CACódigo de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código de tiempo en la cinta. Este código sirve para confirmar laubicación de la escena g

Strany 14

CA21REPRODUCCION DE VIDEOConmutador de alimentaciónBotón de rebobinado(2)Botón de avancerápido (3)Botón de reproducción/pausa (4/6)Botón de parada (5)

Strany 15 - REPRODUCCION DE

22 CAREPRODUCCION DE VIDEO (cont.)Si su televisor/videograbador posee un conector de 21 terminalesUtilice el adaptador de cable suministrado.Utilice

Strany 16 - GRABACION DE VIDEO

CA231Asegúrese de que todas las unidades esténdesactivadas.2Conecte la videocámara a un TV o VCR comose muestra en la ilustración ( p. 22).Si emplea

Strany 17 - Modo de operación

24 CABLANK SEARCH44Conmutador de alimentaciónBotón BLANK SEARCHBúsqueda de porciones en blancoLe ayuda a localizar el punto donde usted debe empezar a

Strany 18

CA25GRABACION Y REPRODUCCION DE CAMARAS FIJAS DIGITALES (D.S.C.)CONTENIDOGRABACION DE D.S.C. ... 26 – 27Fotografiado básico (Fotogra

Strany 19 - OPERACION:

26 CAFINE10/100SNAP MODE –FULLMUL T I –4MUL T I –9PIN–UPFRAMEGRABACION DE D.S.C.Fotografiado básico (Fotografiado)Usted puede utilizar su videocámara

Strany 20 - 12:34:24

CA27Para borrar imágenes fijas no deseadas . . ... cuando se almacenan imágenes fijas no deseadas enla tarjeta de memoria o su memoria está llena,re

Strany 21 - REPRODUCCION DE VIDEO

28 CA 10 / 24100-001011 / 24100-001112 / 24100-001213 / 24100-001310. 10. 0110. 10. 0110. 10. 0110. 10. 01PLAYOFFConmutador dealimentaciónBotó

Strany 22

CA29100-DVC00003 VGA1F 2S3S5F4FEXIT6F<INDEX>MSYSTEAYDISPLYMEMORVIDEO INDEXTCPROTEDELE ETDPOFATFORMENDNúmero deíndiceImagen seleccionadaIcono de

Strany 23

CA3ATENCION:● Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color tipo PAL. No puedeemplearse para reproducir en un t

Strany 24

30 CASCEALNECCETL/SET[[MJEUNMUP]]10 / 50JUMP MENUREPRODUCCION DE D.S.C. (cont.)Disco MENU/BRIGHTIndicación Botón JUMPPantalla de saltoReproducción

Strany 25 - DIGITALES (D.S.C.)

CA311F 2S3S5F4F 6FEXIT <PROTECT>1F 2S3S5F4F 6FEXIT <PROTECT>DPOFATFORMNRETURINDEXPROTECTEDELETIndicaciónConmutador de alimentaciónDisc

Strany 26 - GRABACION DE D.S.C

32 CAREPRODUCCION DE D.S.C. (cont.)1F 2S3S5F4F 6F<DELETE>NEXTSE ECTLEXECUT E–CANCELDELE ETConmutador de alimentaciónDisco MENU/BRIGHTBotón de b

Strany 27

CA33PRECAUCION:No retire la tarjeta de memoria ni tampoco efectúecualquier otra operación (tal como desconectar laalimentación de la videocámara) dura

Strany 28 -  p.14)

34 CA–DPOFALLSELECTRESETALL–EXECUTECANCELDPOFAjuste de información de impresión(Ajuste DPOF)Esta videocámara es compatible con la norma DPOF(Formato d

Strany 29 - Reproducción de índice

CA35100-DVC00021 VGA19 00000000030020212322NEXT24<DPOF>SE ECTL–EXECUTECANCELDPOFPARA IMPRIMIR SELECCIONANDO LASIMAGENES FIJAS Y EL Nº DE IMPRESI

Strany 30 - REPRODUCCION DE D.S.C

36 CAREPRODUCCION DE D.S.C. (cont.)FO MATRFO MATREX STINGIERASEDATA?ALLEXECUTE– CANCELTPROTECINDEXDELE ETDPOFATFORMNRETURCANCELEXECUTEBotón de bloque

Strany 31 - Protección de imágenes

CA37FUNCIONES AVANZADASFUNCIONES AVANZADASCONTENIDOPARA GRABAR... 38 – 45Modo de campo nocturno..

Strany 32

38 CAIC FILMCLASSSEP I AGHTTWILIONEMONOTSNOWSSPORTGIHTSPOTLESTROB4SL XOW10SL XOWERSHUTT1/120PARA GRABARBotón NIGHT-SCOPEConmutador de alimentaciónIMPO

Strany 33 - PRECAUCION:

CA39 MONOTONE (Blanco y negro)Como las películas en blanco y negro, lasimágenes son filmadas en blanco y negro.Empleado conjuntamente con el modo de c

Strany 34

4 CANo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en losojos así como también fallas en los circuitos inter

Strany 35

40 CAPARA GRABAR (cont.)Efectos de fundido/reemplazo deimagenEstos efectos le permiten transiciones de escenasde estilo profesional. Utilícelos para

Strany 36

CA41Menú EfectoLa imagen aparece o desaparece en una pantalla blanca.La imagen aparece o desaparece en una pantalla negra.La imagen aparece gradualmen

Strany 37 - FUNCIONES AVANZADAS

42 CASNAP MODE –FULLMUL T I –4MUL T I –9PIN–UPFRAMEPARA GRABAR (cont.)Fotografiado (Para grabaciones de video)Esta función le permite grabar imágenes

Strany 38 - PARA GRABAR

CA43Cuando enfoca un sujeto máscercanoCuando enfoca un sujeto másalejadoZona de detección del enfoqueFUNCION: Enfoque automáticoPROPOSITO:El sistema d

Strany 39 -  p. 45) es

44 CAPARA GRABAR (cont.)3PLAYOFFControl de exposiciónSe recomienda el ajuste de exposición manual en lassiguientes condiciones:•Cuando filme utilizan

Strany 40

CA45Conmutador de alimentaciónDisco MENU/BRIGHTAjuste del balance del blancoEs un término que se refiere a la exactitud de lareproducción de color baj

Strany 41 - WIPE — SCROLL

46 CAOFFFADER/ IPEAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W W.BALTYQUAL I FINE–EELREC CTS –NRETURMODESNAPODEREC M SPI12BTMODESOUNDZOOMUPGAIN–––

Strany 42

CA47Explicaciones de la pantalla de menúRefiérase a “Efectos de fundido/reemplazo de imagen” ( p. 40, 41).Refiérase a “Programa AE con efectos especi

Strany 43

48 CAUTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOS (cont.)Explicaciones de la pantalla de menú (cont.): Pre ajuste de fábricaNOTAS:●Los ajustes “

Strany 44

CA49: Pre ajuste de fábricaNOTAS:●Las funciones “ SYSTEM” y “ DISPLAY” que son ajustadas cuando el conmutador de alimentación estáajustado en “ ” ta

Strany 45 - Ajuste del balance del blanco

CA5ACCESORIOS SUMINISTRADOS•Mando a distanciaRM-V717U•CD-ROM(GR-DVL557/DVL555/DVL450/DVL357/DVL355/DVL157 exclusivamente)•2 pilas R03 (AAA)(para el ma

Strany 46 - Para el menú de grabación

50 CAMDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MIN UTS/AV PCOPYSTEREO–SOUND1SPOFFOFF–––––NRETURO.ORE NEON SC LCD / TVUAOTIMETDATE /T I ME CODE––– FFONRETURBEEPM

Strany 47 - : Pre ajuste de fábrica

CA51SONIDO DE REPRODUCCIÓNDurante la reproducción de video la videocámara detecta el modo de sonido en el cual se ha efectuado la grabacióny reproduce

Strany 48 - (cont.)

52 CACOPIACopia a un VCR[Para utilizar esta videocámara como unreproductor]1Conecte la videocámara y el VCR basándose en lailustración. También refiér

Strany 49 -  p. 11)

CA53TelevisorCopia de un VCR[Para usar esta videocámara como ungrabador: GR-DVL557 exclusivamente]1Asegúrese que todas las unidades estén desactivadas

Strany 50 - Para el menú de reproducción

54 CACOPIA (cont.)PLAY (4)STOP (5)PLAYOFFCopia a o de una unidad de video equipadacon un conector DV (Copia digital)También es posible copiar escenas

Strany 51 -  p. 28 – 36

CA55TPOUSCHOP“YSNTAOPSTHAOPTE”RECBotón SNAPSHOTBotón deavance rápido (3)Botón de rebobinado (2)Botón de bloqueoCopia de imágenes almacenadas en latarj

Strany 52 - Copia a un VCR

56 CACOPY OFFON–SP6Botón de reproducción/pausa (4/6)IndicaciónConmutador de alimentaciónBotón SNAPSHOTBotón de bloqueoCopia de imágenes grabadas en un

Strany 53 - Copia de un VCR

CA5730°30°El mando a distancia con funciones completas puedeoperar a distancia esta videocámara así comotambién las operaciones básicas (reproducción,

Strany 54

58 CA10)@$!#%^&*(23468579Botones1 Ventanilla de transmisión delrayo infrarrojo2 Botones del zoom (T/W)3 Botón DISPLAY4 Botón SHIFT5 Botones de reb

Strany 55

CA59PAUSEPLAYEFFECTON/OFFEFFECTPLAO12345YFBFACKCMSSVLOETIEANPRDFSOIOEFSTABOEIOECCNETECFHIOLMFUNCION:Reproducción en cámara lentaPROPOSITO:Permitirle l

Strany 56 - COPY OFF

6 CADEMOSTRACION AUTOMATICALa demostración automática tiene lugar cuando se ajusta“DEMO MODE” en “ON” (preajuste de fábrica). Disponible cuando el co

Strany 57 - USO DEL MANDO A DISTANCIA

60 CASensor remotoPresione TReproducción normalPara mover la imagen,presione (derecha)mientras mantienepresionado SHIFThacia abajo.FUNCION:Zoom de re

Strany 58

CA61LISTA DE CODIGOS DEL VCR6 26 47 7MITSUBISHI 6 76 8NEC 3 73 8GRUNDIG 1 43 4HITACHI 6 66

Strany 59 - Reproducción en cámara lenta

62 CAUSO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)DISPLAYEFECTUE LAS CONEXIONESRefiérase también a las págs. 22 y 23.1Un VCR de JVC que está equipado con unconec

Strany 60

CA6312345678––:–– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALCODETIMENIOUTMODEFADE/WIPEEFFECTEDIT IN/OUTCANCELREWFFPLAYR.A.EDITON/OFFNOTAS:●Cuando seleccione una escena

Strany 61 - [Edición R.A.]

64 CA1234567800:25~02:05––07:18~08:31–– ––03:33~05:5313:1515::55~~~~16:29–––––––– –– ––NIOUTMODE09:30~VCR REC STBYPAUSER.A.EDIT ON/OFF16:309:39TOTALCO

Strany 62

CA6512345678––: –– ~~~~~~~~––NIOUTMODEROSYNCHO.1–––:––0:000TOTALCODETIMER.A.EDIT ON/OFFPara una edición más precisaAlgunos VCR efectúan la transición

Strany 63 - SELECCIONE LAS ESCENAS

66 CA6ePAUSESTOPPLAYA.DUBAltavozMicrófonoestereofónicoModo de espera decopia de audioConmutador dealimentaciónSensor remotoIndicaciónCopia de audioLa

Strany 64

CA67PAUSESTOPPLAYINSERTREWSTART/STOP12:346wSensor remotoConmutador de alimentaciónIndicaciónBotón de bloqueoEdición por inserción(GR-DVL557/DVL555/DVL

Strany 65 - Para una edición más precisa

68 CACONEXIONES DE SISTEMANOTAS:●Como alimentación se recomienda emplear unadaptador de CA en lugar de la batería (墌 p. 9).●Nunca conecte el cable USB

Strany 66

CA69Conmutador dealimentaciónConexión a una unidad de video equipadacon un conector DVLa conexión a la impresora digital GV-DT3 (opcional) lepermite i

Strany 67 - Botón de bloqueo

CA7PREPARATIVOSPREPARATIVOSCONTENIDOAlimentación... 8 – 9Ajuste de la empuñadura ...

Strany 68 - CONEXIONES DE SISTEMA

70 CAREFERENCIASREFERENCIASCONTENIDODETALLES ... 71LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS ... 72 – 76M

Strany 69

CA71I T E M S N O T A S❍ Efectúe la carga donde la temperatura sea entre 10˚C y 35˚C. 20˚Ca 25˚C es la temperatura promedio ideal para la carga. Si el

Strany 70 - REFERENCIAS

72 CASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS1.No hay alimentación.2.Aparece “SET DATE/TIME!”.3.No se puede reali

Strany 71 - ➪ Alimentación

CA73CONTINUA EN LA PROXIMA PAGINASINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA9.El color del fotografiadoparece extraña.10.La imagen tomadautilizando el f

Strany 72

74 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA16.La función de reemplazo deimagen no funciona.17. La tran

Strany 73 - CONTINUA EN LA PROXIMA PAGINA

CA75SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA26.•“TIME CODE” está ajustadoen “OFF” en la pantalla demenú.27.• En lugares sujetos a bajastemperaturas,

Strany 74

76 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA35.Las indicaciones en elmonitor LCD estándistorsionadas.36

Strany 75 - 墌 p. 28)

CA7721MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO231Cubierta delportacassetteConmutador OPEN/EJECTPUSH HEREPortacassetteEscotillaLimpieza de la videocámara1Pa

Strany 76

78 CAINDICE Controles, conectores e indicadoresPLAYOFF1p Qtyo()q*3 4 5 6 7ERu# $@I PYOU T% ^we0 !8 9W2ir&

Strany 77 - 2 y retire la batería 3

CA79Controles1 Botón de abertura del monito[PUSH OPEN] ... 墌 p. 162 Control de ajuste de dioptría ...

Strany 78

8 CA321456PREPARATIVOS (cont.)AlimentaciónEsta videocámara posee un sistema de alimentación de 2vías que le permite seleccionar la fuente de alimenta

Strany 79 - Otras partes

80 CAINDICE IndicacionesIndicaciones del monitor LCD/visor solamente durante la grabación de videoSOUND201:25PB5ITLP50R minE6Cw12 4 56739 80Indica

Strany 80 - Indicaciones

CA81Indicaciones del monitor LCD/visor durante la grabación de video y de D.S.C.340xBRWIGHTT1.110.:PHOTO0010#8 90!2134576@1 Aparece cuando se ajusta e

Strany 81

82 CAINDICE Indicaciones (cont.)Indicaciones del monitor LCD/visor durante la reproducción de video1L2B2I0T:/2SBV1OLO:UAL2NNU5DKM1ESEARCH1P1106.:4001

Strany 82 - Indicaciones (cont.)

CA83Indicaciones FunciónIndica la carga restante de la batería.Nivel de carga restante: MáximoNivel de carga restante: AgotadaA medida que la carga

Strany 83 - Indicaciones de advertencia

84 CAINDICE Indicaciones (cont.)Indicaciones FunciónAparece si se intenta efectuar la edición por inserción en una porción enblanco de una cinta. (

Strany 84

CA85Foco de videoPELIGRO䡲 El foco de video puede calentarseextremadamente. No lo toque cuandoestá encendido ni inmediatamentedespués de apagarlo, de l

Strany 85 - PRECAUCIONES

86 CACassettesPara utilizar y almacenar correctamente loscassettes, asegúrese de leer las siguientesprecauciones:1. Durante el uso:... Asegúrese de q

Strany 86 - Unidad principal

CA87Fallos gravesSi ocurre un fallo, pare de usar la unidadinmediatamente y consulte a su agente local deJVC.La videocámara es un mecanismo controlado

Strany 87 - Manipulación del CD-ROM

88 CAGLOSARIO DE TERMINOSAAccesorios suministrados ... 墌 p. 5Adaptador de CA ... 墌 p. 8,

Strany 88 - GLOSARIO DE TERMINOS

CA89MMando a distancia ... 墌 p. 57Modo de calidad de imágen ... 墌 p. 14Modo de campo nocturno .

Strany 89

CA9USO DE ALIMENTACION CON CAUtilice el adaptador de CA (conectado como se muestraen la ilustración).NOTAS:●El adaptador de CA se caracteriza por un s

Strany 90 - ESPECIFICACIONES

90 CAESPECIFICACIONESVideocámaraPara generalidadesAlimentación : CC 11,0 V (Empleando el adaptador de CA)CC 7,2 V (Utilizando la batería)Consumo de

Strany 91 - Adaptador de CA AP-V10EG

CA91Para cámara digital (GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355 exclusivamente)Media de almacenamiento : Tarjeta de memoria SD/Tarjeta MultiMediaCardSistema d

Strany 92

EGImpreso en Japón0101HOV*UN*YPSPGR-DVL557GR-DVL555GR-DVL450GR-DVL357GR-DVL355GR-DVL157GR-DVL150VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDCOPYRIGHT© 2001 VICTO

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře