
GEHD-CAMCORDER MIT FESTPLATTEGZ-HD3ESehr geehrte Kunden,vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetri
10NetzteilAP-V17EAkkuBN-VF815UComponent-Kabel( S. 35)Audio/Video-Kabel( S. 36, 50)USB-Kabel( S. 46, 55, 64)ObjektivkappeBereits an der Kamera angeb
11DEUTSCHAnbringen des TrageriemensLösen Sie das Polster, und führen Sie das Ende des Riemens durch die Öse.Ziehen Sie den Riemen durch die Schnalle,
12AVDCHDmICOMPONENTPLUG INPOWERHINWEISE• Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die K
13DEUTSCH6 Taste für Start/Stopp der Videoaufnahme [REC] ( S. 20)7 Sperrtaste ( S. 16)8 Strom-/Modusschalter [OFF (CHARGE), ON, MODE] ( S. 16)9 Hal
14Sowohl bei Video- als auch bei StandbildaufnahmeWT0FOCUS200XF5.61/400016:5520.01.2007A! Anzeige für ausgewählten Aufnahmemodus ( S. 24)# Anzeige fü
15DEUTSCHWährend der Video-Wiedergabe1:55:01 X-60 16:55 20.01.2007 XP! Modusanzeige ( S. 29)# 6 : Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird e
16Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden 3 Einstellungen konfi guriert werden. Laden des Akkus1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf OFF.S
17DEUTSCH SpracheinstellungDie Anzeigesprache kann geändert werden.1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON.Schieben Sie den Schalter, während
18Einstellung des HaltegriffesÖffnen Sie das Polster, und stellen Sie den Griff ein. LinsenabdeckungWird die Kamera nicht verwendet, schließen Sie zum
19DEUTSCH Bei Verwendung einer SD-KarteWenn die Aufnahme auf einer SD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden 3 Schritte ausgeführt werden.• Die fol
214401080Erstellen Sie Aufnahmen in High-Defi nition!Wählen Sie den Modus, der sich am besten für Ihre Zwecke eignet ( S. 67)• Aufnahmen in höherer Vi
20 VideoaufnahmeVorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen.PLAY/RECSE
21DEUTSCH StandbildaufnahmeVorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON.Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den (Standbild
22Dateiaufnahme (Fortsetzung) ZoomenVorbereitung:• Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen.• Drücken Sie d
23DEUTSCH1 BACKUPEVENTDIRECTEIN/AUSWAHLEREIGNISREG. UMSCH.AUS2 Wählen Sie [EIN/AUSWAHL] aus.AuswahlBestätigungFERIEN1/ 3KEIN EREIGNIS NÄCHSTE SEITEAU
24Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw.Wechsel in den manuellen AufnahmemodusVorberei
25DEUTSCHManuelle ScharfeinstellungNach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( S. 24)1FOCUS4:JAN.22 Stellen Sie d
26 Steuerung der PunktbelichtungVerwenden Sie diese Funktion, wenn der Gegenlichtausgleich nicht optimal funktioniert, oder wenn Sie die Helligkeit a
27DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung HELLIGKEIT EINST.Zur Einstellung der Helligkeit.Im !-Modus[AUTO] : Die Helligkeit wird
28Manuelle Aufnahme (Fortsetzung)Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung EFFEKTSie können Videos oder Standbilder mit speziellen Effek
29DEUTSCH8 Rückkehr zur IndexanzeigeDrücken Sie die Taste INDEX.8 Anzeige auf dem FernsehgerätSiehe Seite 35.8 Ein- und Ausschalten der DatumsanzeigeÄ
3DEUTSCHSichern Sie High-Defi nition-Aufnahmen auf DVD!Das Video kann zum Backup auf einfache Weise auf einer DVD gespeichert werden, indem Sie die Kam
308 Rückkehr zur IndexanzeigeDrücken Sie die Taste INDEX.8 Anzeige auf dem FernsehgerätSiehe Seite 35.8 Ein- und Ausschalten der DatumsanzeigeÄndern S
31DEUTSCH DateisuchfunktionSie können zur einfacheren Dateisuche von der Indexanzeige in die Datumsindexanzeige oder in die Ereignisanzeige wechseln.D
32 Wiedergabe von TPD-Dateien – nur im !-Modus TPD-Dateien (Vorführdateien usw.) werden im Ordner EXTMOV gespeichert. ( S. 72)Führen Sie die folgende
33DEUTSCH Wiedergabe mit speziellen EffektenWiedergabeeffekteFügt Effekte hinzu, die beispielweise die Farbtöne von Bildern ändern.Vorbereitung:• Sch
34 Fader- und Wischeffekte – nur im !-Modus Fügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für Standbilder können diese Effekte nicht festgelegt werd
35DEUTSCHDiese Kamera ist für High-Defi nition- oder PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer andere
368 Verbindung mit Hilfe der AV/S-AnschlüsseHINWEISPassen Sie die Einstellungen unter [VIDEO/S AUSGANG] an die Anzeigegröße Ihres Fernsehgeräts an. (
37DEUTSCHVORSICHTEntnehmen Sie während des Dateizugriffs das Aufnahmemedium nicht, und führen Sie auch keine anderen Vorgänge aus (wie z.B. Ausschalte
38 Dateiverwaltung (Fortsetzung)Löschen/Schützen aller DateienNach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 37)3 Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder [A.SCHÜTZE
39DEUTSCH Anzeigen von DateiinformationenVorbereitung:• Im !-Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Index
4 SicherheitsmaßnahmenWarnhinweise zur auswechselbaren Lithium-BatterieDie hier verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder
40 Dateiverwaltung (Fortsetzung) Ändern der Ereignisregistrierung von Videodateien nach der Aufnahme – nur im !-Modus Vorbereitung:• Schieben Sie den
41DEUTSCHExtrahieren einer Standbilddatei aus einer Videodatei – nur im !-ModusSie können die gewünschte Szene aus einer aufgenommenen Videodatei extr
425 Wählen Sie die Anzahl der Druckexemplare (max. 15 Abzüge) aus.AuswahlBestätigungUm Druckinformationen für andere Bilder festzulegen, wiederholen
43DEUTSCHHierbei handelt es sich um eine Liste, mit deren Hilfe aufgenommene Videos nach Ihren Wünschen angeordnet werden können.Vorbereitung:• Schieb
44Wiedergabelisten – nur im !-Modus (Fortsetzung)6 Wählen Sie die Einfügeposition aus.AuswahlBestätigungBEARBEITEN8/8GESAMT30h15mAUSWAHLREGISTR.• Um
45DEUTSCH Sonstige Operationen der WiedergabelistenIn einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie
46Verwendung eines DVD-Brenners zum Kopieren von Dateien aus der KameraDie Dateien in der Kamera können mit Hilfe eines DVD-Brenners (CU-VD40/CU-VD20
47DEUTSCHSichern aller DateienVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S. 46)• Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE
48Auswählen von Dateien für eine SicherungskopieVorbereitung:• Schließen Sie die Kamera an den DVD-Brenner an. ( S. 46)• Schieben Sie den Strom-/Modu
49DEUTSCHVerwendung eines Videorecorders/ DVD-Recorders zum Überspielen von Dateien aus der KameraSie können die Kamera an einen Videorecorder oder D
5DEUTSCHBerücksichtigen Sie, dass diese Kamera ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne a
50• So können Sie Videos in Standardqualität überspielen:- Verwenden Sie den i.LINK-Anschluss.- Stellen Sie [i.LINK AUSG.(ÜB-SP.)] auf [DV]. ( S. 7
51DEUTSCH Kopieren/Verschieben von StandbilddateienSie können Bilddateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der SD-Karte kopieren oder versch
52Installieren Sie die Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, auf Ihrem PC.Sie können Dateien auf dem PC mit nur einem Mausklick sich
53DEUTSCHSoftware-InstallationDie folgende Software ist auf der CD enthalten, die mit Ihrer Kamera geliefert wurde.• CyberLink BD Solution Umfangreic
548 Nach Abschluss der InstallationDie installierte Software wird unter [Alle Programme] angezeigt.Der Sicherungsordner [MyWorks] für Dateien wird auf
55DEUTSCH8 Nach Abschluss des VorgangsGehen Sie beim Trennen der Kamera oder beim Ausschalten der Kamera bzw. des PCs immer wie folgt vor.Ein anderes
56Dateisicherung auf dem PCBei dieser Methode werden die Dateien mit Hilfe der Software, die auf der CD-ROM bereitgestellt wird, auf Ihrem PC gespeich
57DEUTSCHDateisicherung auf dem PC ohne die SoftwareVorbereitung:Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an den PC an. ( S. 55)1 Erstellen Sie auf de
58Wiedergeben von Dateien auf dem PCVorbereitung:• Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software. ( S. 53)• Schließen Sie di
59DEUTSCHDisks erstellen/Dateien bearbeitenVorbereitung:• Installieren Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software. ( S. 53)• Schließen
6 JVC SoftwarelizenzvertragJVC SOFTWARE-LIZENZVERTRAGWICHTIGAN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE DIESEN VERTRAG VOR DEM INSTALLIEREN BZW. BENUTZEN DES SOFTWARE
607 Klicken Sie auf [Disc erstellen] zur Erstellung von Disks, oder auf [Fortgeschrittenes Bearbeiten] zur Bearbeitung.PowerProducer (zur Disk-Erstel
61DEUTSCHWie Sie noch mehr Nutzen aus der Software ziehen könnenWeitere Informationen zur Bedienung der Software fi nden Sie in der Programmeinführung
62Fragen Sie uns nach Informationen zur mitgelieferten SoftwareSie sind berechtigt, diese Software in Übereinstimmung mit der Software-Lizenz zu verwe
63DEUTSCHSie können Kameradateien direkt auf dem Computer sichern.Wenn die Software der beiliegenden CD-ROM installiert ist, kann die gesicherte Datei
64Anschluss der Kamera an einen Macintosh-ComputerVorbereitung:Stellen Sie den Strom-/Modusschalter der Kamera auf OFF.AVDCPLUG INPOWERHINWEISE• Entfe
65DEUTSCH8 Nach Abschluss des VorgangsGehen Sie beim Trennen der Kamera oder beim Ausschalten der Kamera bzw. des Computers immer wie folgt vor.Ein an
66Bei den folgenden Abbildungen handelt es sich um Beispiele von Displayanzeigen, wenn [DEMO MODUS] auf [AUS] gestellt ist.1 MENUSZENENZÄHLERPEGEL EXT
67DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung! VIDEO n QUALITÄTLegt die Bildqualität von Videos fest.[XP] : Aufnahme in 1440 x 1080
68Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung# BILD n QUALITÄTLegt die Bildqualität von Standbildern fest.[FEIN] / STANDARD y BILDGRÖSSEL
69DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungY ALLGEMEIN < DATUM/ZEITZeigt die aktuelle Uhrzeit auf dem LCD-Monitor an.AUS : Datu
7DEUTSCH6 FRISTENDieser Vertrag gilt ab dem Datum der Installation und Verwendung des Programms auf Ihrem Computer und ist bis zur Kündigung unter fol
70Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige VoreinstellungY ALLGEMEIN l ANZEIGEBlendet die Displayanzeige ein.AUS : Schaltet die Displayanzeige aus.[EIN
71DEUTSCHMenüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung_ MEDIUM ) FESTPLATTE AUFRÄUMENDie Schreibgeschwindigkeit auf dem Festplattenlaufwerk t
72[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.TOD][MOVXXX.MOI]* Informa
73DEUTSCHProblem MaßnahmeStromversorgungDie Kamera hat keinen Strom.• Schließen Sie das Netzteil fest an.• Entnehmen Sie einmal den Akku, und setzen
74Problem MaßnahmeDisplaysDie Bilder auf dem LCD-Monitor erscheinen dunkel oder blass.• Passen Sie die Helligkeit und den Winkel des LCD-Monitors an.
75DEUTSCHProblem MaßnahmeAufnahmeDie Einstellung für Weißabgleich kann nicht aktiviert werden.• Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder Sch
76Problem MaßnahmeSonstige ProblemeDateien können nicht gelöscht werden.• Entfernen Sie den Schutz von den Dateien, um sie zu löschen.37Nach dem Eins
77DEUTSCHAnzeige Bedeutung/Maßnahme (Akkuanzeige)• Zeigt die Restladung des Akkus an. –• Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige
78Anzeige Bedeutung/MaßnahmeSTROM NICHT EINGESCHALTET ODER USB-GERÄT NICHT KOMPATIBEL• Wird angezeigt, wenn ein inkompatibles USB-Gerät an die Kamera
79DEUTSCHKamera8 AllgemeinStromversorgung11 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb)LeistungsaufnahmeCa. 6,7 W (Verwendung des LCD-M
8 InhaltERSTE SCHRITTEZubehör ... 10Anbringen/Abnehmen der Objektivkappe ...10Anbringen des Trageriemen
80Ungefähre Aufnahmezeit (Minuten) (für Video)AufnahmemediumQualitätFestplatten-laufwerk(HDD)SDHC-Karte60 GB 4 GBXP 300 –SP 420 251440 CBR 300 –Ungef
81DEUTSCH AkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie d
82 Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung)Kamera• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden...
83MEMO
Printed in Japan0807FOH-AL-VPEX© 2007 Victor Company of Japan, LimitedA AE-Programm .... 24Akku ...
9DEUTSCHWichtige Hinweise!8 Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie anEs wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD o
Komentáře k této Příručce