Jvc KD-S6060 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Autorádio Jvc KD-S6060. Инструкция по эксплуатации JVC KD-S6060 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 82
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
GET0173-002A
[E]
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KD-S6060
CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ESPAÑOL
ITALIANO
РУCCKИЙ POLSKI
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej
instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
SEL
LOUD
DISP
SSM
SCMMODE
7 9 10 12
RND
11
RPT
8
MO
AM
CD
FM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
cover002AKD-S6060[E]f.p65 8/27/03, 6:19 PM3
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Shrnutí obsahu

Strany 1 - KD-S6060

GET0173-002A[E]INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONIINSTRUKCJA OBS¸UGIИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИKD-S6060CD RECEIVERRECEPTOR CON CDSINTOAMPLIFI

Strany 2 - Cómo reposicionar su unidad

10ESPAÑOL3Pulse y mantenga pulsado el botónnumérico (en este ejemplo, 1),durante más de 2 segundos.4Repita el procedimiento de arribapara almacenar ot

Strany 3 - CONTENIDO

11ESPAÑOLPara reproducir un CDInserte un CD en la ranura de carga.Se conecta la alimentaciónde la unidad, entra el CD ycomienza la reproducciónautomát

Strany 4 - UBICACION DE LOS BOTONES

12ESPAÑOLCómo encontrar una pista oun punto determinado de unCDPara efectuar la búsqueda progresiva oregresiva de la pistaPara seleccionar las pistas

Strany 5 - OPERACIONES BASICAS

13ESPAÑOLPara reproducir las pistas repetidamente(Reproducción repetida)Podrá escuchar la pista actual repetidamente.1 Pulse MODE para acceder almodo

Strany 6 - Ajuste del reloj

14ESPAÑOLAJUSTES DEL SONIDOAjuste del sonidoUsted puede ajustar las características desonido a su preferencia.1Seleccione el ítem que deseaajustar.Cad

Strany 7 - OPERACIONES DE LA RADIO

15ESPAÑOLIndicación Para: Valores preajustadosBAS TRE LOUDSCM OFF (Sonido plano) 00 00 ONBEAT Música de +02 00 ONrock o dediscotecaSOFT Música de +01

Strany 8 - Para buscar una emisora

16ESPAÑOL3Repita el paso 2 para ajustar losotros ítems.4Pulse y mantenga pulsado SCMhasta que el modo de sonidoseleccionado por usted en el paso 1dest

Strany 9

17ESPAÑOLSelección de la pantalla denivel—LEVELUsted puede seleccionar la indicación de nivel asu gusto.La unidad se entrega de fábrica con “VOL 2”sel

Strany 10 - FM1 FM2 FM3

18ESPAÑOLDesmontaje del panel decontrolPodrá desmontar el panel de control cuandosalga de su automóvil.Al desmontar o instalar el panel de control,pre

Strany 11 - Para reproducir un CD

19ESPAÑOLLOCALIZACIÓN DE AVERIASLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes deacudir al centro

Strany 12 - Selección de los modos de

2ESPAÑOLIMPORTANTE PARA PRODUCTOS LASER1. PRODUCTO LASER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que

Strany 13 - Prohibición de la expulsión

20ESPAÑOLMANTENIMIENTOManipulación de los discosEsta unidad ha sido diseñada para reproducirCDs y CD-Rs (grabables).• Esta unidad no es compatible con

Strany 14 - AJUSTES DEL SONIDO

21ESPAÑOLSECCION DEL AMPLIFICADOR DEAUDIOMáxima potencia de salida:Delantera: 45 W por canalTrasera: 45 W por canalPotencia de salida continua (RMS):D

Strany 15 - Utilización de la memoria de

2ITALIANOAVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 12. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna

Strany 16 - Cómo almacenar sus propios

3ITALIANOINDICELa ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni primadi utilizzare l’apparecchio in m

Strany 17 - OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES

4ITALIANOIDENTIFICAZIONE DI PULSANTIPanello di comando1 Pulsante (attesa/accensioneattenuatore)2 Pulsante LOUD (sonorità)3 Pulsante SEL (seleziona)4

Strany 18 - Desmontaje del panel de

5ITALIANOOPERAZIONI BASEAccensione dell’apparecchio1Accendere l’apparecchio.Nota sul funzionamento con un solo pulsante:Selezionando la sorgente come

Strany 19 - LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

6ITALIANOImpostazione dell’orologio1Tenere premuto SEL (seleziona) peralmeno 2 secondi.Sul display appare “CLOCK H”, “CLOCK M”,“SCM LINK” o “LEVEL”.2I

Strany 20 - MANTENIMIENTO

7ITALIANOFUNZIONI RADIOAscolto della radioPer sintonizzarsi su una particolare stazione èpossibile usare la ricerca automatica o manuale.Ricerca autom

Strany 21 - ESPECIFICACIONES

8ITALIANORicerca manuale della stazione:Manual search1Selezionare la banda (FM1 – 3, AM).Nota:Il ricevitore ha tre bande FM (FM1, FM2,FM3). Per ascolt

Strany 22 - ITALIANO

9ITALIANOMemorizzazione di stazioniPer memorizzare delle stazioni si può procederein due modi diversi.• Preimpostazione automatica di stazioni FM:SSM

Strany 23 - Per motivi di sicurezza

3ESPAÑOLCONTENIDOMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor leadetenidamente este manual para comprender a fondo tod

Strany 24 - IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI

10ITALIANO3Tenere premuto il pulsante numerico(nel nostro esempio, 1) per almeno2 secondi.4Per memorizzare altre stazione connumeri preimpostati ripet

Strany 25 - OPERAZIONI BASE

11ITALIANOAscolto di CDInserire un CD nel vano di caricamento.L’apparecchio si accende,tira il CD all’internodell’apparecchio e dàimmediatamente inizi

Strany 26 - Impostazione dell’orologio

12ITALIANOIndividuazione di una pista odi un punto sul CDPer far avanzare o invertire rapidamentela pistaPer portarsi sulle piste successive opreceden

Strany 27 - FUNZIONI RADIO

13ITALIANOPer riprodurre più volte le stesse piste(Ripetizione della riproduzione)È possibile riprodurre più volte la pista corrente.1 Premere MODE pe

Strany 28 - Manual search

14ITALIANOREGOLAZIONE DEL SUONORegolazione del suonoLe caratteristiche sonore possono essereregolate secondo le proprie preferenze.1Selezionare la voc

Strany 29

15ITALIANOIndicazionePer: Valori preimpostatiBAS TRE LOUDSCM OFF (Suono 00 00 ONpiatto)BEAT Musica rock +02 00 ONo discoSOFT Musica di +01 –03 OFFsott

Strany 30

16ITALIANOMemorizzazione di regolazioniacustiche personalizzateÈ possibile regolare a piacere le modalità diregolazione del suono (BEAT, SOFT, POP) eq

Strany 31 - FUNZIONI CD

17ITALIANOSelezione dellavisualizzazione del livello delvolume—LEVELÈ possibile selezionare a piacere lavisualizzazione del livello del volume.Di fabb

Strany 32 - Selezione della modalità di

18ITALIANORimozione del pannello dicomandoQuando si lascia la vettura, è possibile staccareil pannello di comando.Quando si disinserisce o reinserisce

Strany 33 - Blocco espulsione CD

19ITALIANOINDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTILe eventuali anomalie non sempre costituiscono dei problemi seri. Verificare i seguenti punti prima diriv

Strany 34 - REGOLAZIONE DEL SUONO

4ESPAÑOLUBICACION DE LOS BOTONESPanel de control1 Botón (en espera/encendidoatenuador)2 Botón LOUD (sonoridad)3 Botón SEL (selección)4 Ventanilla de

Strany 35 - Memorizzazione delle

20ITALIANOMANUTENZIONEManipolazione dei dischiL’apparecchio è previsto per riprodurreesclusivamente CD e CD-R (registrabile).• Questo apparecchio non

Strany 36 - Memorizzazione di regolazioni

21ITALIANOSEZIONE AMPLIFICATORE AUDIOUscita massima di potenza:Anteriore: 45 W/canalePosteriore: 45 W/canaleUscita di potenza continua (RMS):Anteriore

Strany 37 - ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI

2POLSKIWA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. OSTRZE˚ENIE: Nie zdejmowaç górnej pokrywy. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementó

Strany 38 - Rimozione del pannello di

3POLSKISPIS TREÂCDzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝nezapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà o

Strany 39

4POLSKIPRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIAPanel przedni1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczaniewyciszanie)2 Przycisk LOUD (korekcji nat´êenia dêwi´ku)3 Przycisk

Strany 40 - MANUTENZIONE

5POLSKIPODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZAW∏àczanie radioodtwarzacza1W∏àcz radioodtwarzacz.Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:Wybranie źródła dźwięk

Strany 41 - SPECIFICHE

6POLSKIUstawianie zegara1NaciÊnij i przytrzymaj przez ponad2 sekundy przycisk SEL (wybór).Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “CLOCKH”, “CLOCK M”, “SCM L

Strany 42 - Zerowanie pami´ci urzàdzenia

7POLSKITUNERObs∏uga tuneraStacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak iautomatycznie.Automatyczne wyszukiwanie stacji:strojenie automatyczne1Wybierz

Strany 43 - SPIS TREÂC

8POLSKIR´czne wyszukiwanie stacji:strojenie r´czne1Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).Uwaga:Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM(FM1, FM2, FM3). Przes

Strany 44 - Panel przedni

9POLSKIProgramowanie stacjiStacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM(funkcja automatycznego programowania

Strany 45 - W∏àczanie radioodtwarzacza

5ESPAÑOLOPERACIONES BASICASConexión de la alimentación1Encienda la unidad.Nota sobre la operación con pulsación única:La unidad se enciende automática

Strany 46 - ZegarCz´stotliwoÊç

10POLSKI3NaciÊnij i przytrzymaj przez conajmniej 2 sekundy ˝àdany przycisknumeryczny (w tym przypadku 1).4Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊciw celu zapr

Strany 47 - Obs∏uga tunera

11POLSKIOdtwarzanie p∏yty CDUmieÊç p∏yt´ w szczelinie odtwarzacza.Urzàdzenie automatyczniew∏àczy si´, wsunie p∏yt´ irozpocznie odtwarzanie.Uproszczona

Strany 48

12POLSKIWybieranie ˝àdanego utworulub fragmentu p∏ytyOdtwarzanie do przodu lub do ty∏u zezwi´kszonà pr´dkoÊciàPrzejÊcie do nast´pnego/poprzedniegoutwo

Strany 49

13POLSKIOdtwarzanie z powtarzaniem(odtwarzanie wielokrotne)Urzàdzenie umo˝liwia wielokrotne odtworzeniewybranego utworu.1 W trakcie odtwarzania p∏ytyC

Strany 50

14POLSKIUSTAWIENIA DèWI¢KOWEWybieranie ustawieƒdêwi´kowychUrzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrówdêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.1Wybierz ustawie

Strany 51 - ODTWARZACZ CD

15POLSKIPozycjaZastosowanie:ZaprogramowanewartoÊciBAS TRE LOUDSCM OFF(czysty dêwi´k)00 00 ONBEAT Rock lub +02 00 ONdyskotekowaSOFT Cicha +01 –03 OFFmu

Strany 52 - Wybieranie trybu odtwarzania

16POLSKIZapisywanie w∏asnychustawieƒ dêwi´kowychUrzàdzenie umo˝liwia dostosowanie trybówodtwarzania dêwi´ku (BEAT, SOFT, POP) dow∏asnych upodobaƒ i za

Strany 53 - Blokada mechanizmu

17POLSKIWybieranie trybu wyÊwietlaniapoziomu—LEVELSposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝nadostosowaç do indywidualnych upodobaƒ.Fabrycznie ustawian

Strany 54 - USTAWIENIA DèWI¢KOWE

18POLSKIZdejmowanie przedniegopaneluWysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przednipanel.Podczas zdejmowania i zak∏adania panelunale˝y zachowaç ostro˝noÊç,

Strany 55 - Wybieranie ˝àdanej korekcji

19POLSKIROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓWNie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝ysprawdz

Strany 56 - Zapisywanie w∏asnych

6ESPAÑOLAjuste del reloj1Pulse y mantenga pulsado SEL(selección) durante más de2 segundos.Aparece “CLOCK H”, “CLOCK M”,“SCM LINK” o “LEVEL” en la pant

Strany 57 - INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA

20POLSKIKONSERWACJAZalecenia dotyczàce p∏ytUrzàdzenie odtwarza nast´pujàce p∏yty CD i CD-R.• Urzàdzenie nie jest przystosowane doodtwarzania p∏yt MP3.

Strany 58 - Zdejmowanie przedniego

21POLSKIWZMACNIACZ AUDIOMaksymalna moc wyjÊciowa:Przód: 45 W na kana∏Ty∏: 45 W na kana∏Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS):Przód: 17 W na kana∏, 4 Ω, 40 Hz do20

Strany 59 - Przyczyny

2РУCCKИЙВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей,кото

Strany 60 - KONSERWACJA

3РУCCKИЙКак перенастроить Ваше устройство ... 2Как пользоваться Кнопка MODE ...3РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ... 4Панель управления ...

Strany 61 - DANE TECHNICZNE

4РУCCKИЙРАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОКПанель управления1 Кнопка (резервный/включеноаттенюатор)2 Кнопка LOUD (компенсация)3 Кнопка SEL (выбор)4 Окно на экране ди

Strany 62 - ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ

5РУCCKИЙОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВключение1Включите устройство.Примечание в отношении управленияв одно касание:Когда Вы выбираете источник сигнала впункте 2 н

Strany 63 - СОДЕРЖАНИЕ

6РУCCKИЙУстановка часов1Нажмите и держите кнопку SEL(выбор) в течение более 2 секунд.На экране дисплея появляется надпись“CLOCK H” (час на часах), “CL

Strany 64 - РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК

7РУCCKИЙОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМПрослушивание радиоВы можете использовать автоматический илиручной поиск при настройке на конкретнуюрадиостанцию.Авт

Strany 65 - ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

8РУCCKИЙПоиск радиостанции вручную:Ручной поиск1Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).Примечание:Этот приемник работает на трехдиапазонах FM (FM1, FM2, FM3)

Strany 66 - ЧасыЧастота

9РУCCKИЙСохранениерадиостанций в памятиВы можете воспользоваться одним изследующих двух методов сохранениярадиовещательных станций в памяти:• Автомати

Strany 67 - ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ

7ESPAÑOLOPERACIONES DE LA RADIOPara escuchar la radioPodrá sintonizar una determinada emisoramediante búsqueda automática o búsquedamanual.Para buscar

Strany 68

10РУCCKИЙ3Нажмите и держите нумерованнуюкнопку (в данном примере—1) втечение более 2 секунд.4Повторите приведенную вышепроцедуру для того, чтобысохран

Strany 69

11РУCCKИЙВоспроизведениекомпакт-дискаВставьте диск в отверстие для дисков.Устройство включается,втягивает компакт-диск иначинает воспроизводитьего авт

Strany 70

12РУCCKИЙОтыскание трека иликонкретной части накомпакт-дискеДля ускоренного перехода впередили перехода назад к трекуДля того, чтобы перейти наследующ

Strany 71 - ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ

13РУCCKИЙПовторное воспроизведениетреков (Повторноевоспроизведение)Вы можете несколько раз повторятьвоспроизведение текущего трека.1Нажмите на MODE, ч

Strany 72

14РУCCKИЙНАСТРОЙКА ЗВУКАНастройка звукаВы можете настроить характеристики звукапо Вашему вкусу.1Выберите тот параметр, которыйВы хотите настроить.При

Strany 73 - Предотвращение

15РУCCKИЙИндикацияДля:ЗапрограммированныезначенияBAS TRE LOUDSCM OFF(Бемольный00 00 ONзвук) (Включено)BEATРок- или+02 00 ONдиско-

Strany 74 - НАСТРОЙКА ЗВУКА

16РУCCKИЙЧтобы включить или выключитьфункцию громкости.• Детали смотрите настранице 14.3Повторите пункте 2, чтобынастроить другие параметры.4Нажмите и

Strany 75 - Использование памяти

17РУCCKИЙВыбор изображенияуровня на экране дисплея—LEVEL (уровень)Вы можете выбрать изображение уровня наэкране дисплея по Вашему вкусу.При отгрузке с

Strany 76 - Ваших собственных

18РУCCKИЙОтсоединение панелиуправленияВы можете отсоединить панель управления,когда выходите из машины.При отсоединении или установке панелиуправления

Strany 77 - ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ

19РУCCKИЙВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙТо, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезнуюпроблему. Перед тем, как обращ

Strany 78 - Отсоединение панели

8ESPAÑOLPara buscar una emisoramanualmente: Búsqueda manual1Seleccione la banda (FM1 – 3, AM).Nota:Este receptor tiene tres bandas FM (FM1, FM2,FM3).

Strany 79 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

20РУCCKИЙТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕОбращение с дискамиЭто устройство предназначено длявоспроизведения компакт-дисков и компакт-дисков однократной записи

Strany 80 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

21РУCCKИЙСЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫМаксимальная выходная мощность:Передние:45 Вт на каналЗадние: 45 Вт на каналНепрерывная выходная мощность (RM

Strany 81 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

SP, IT, PO, RU0903KKSMDTJEIN¿Tiene PROBLEMAS con la operación?Por favor reinicialice su unidadConsulte la páfina de Cómo reposicionar su unidadPROBLEM

Strany 82 - Затруднения при эксплуатации?

9ESPAÑOLCómo almacenar emisoras enla memoriaLas emisoras podrán almacenarse en lamemoria mediante uno de los dos métodossiguientes.• Preajuste automát

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře