
3A
3A
L
R
L
R
L
R
L
R
Conexión de los cordones
◆ Conexión del cordón de audio y vídeo ◆
Asegúrese de utilizar el cordón de audio y vídeo suministrado como
accesorio.
Connexions des cordons
◆ Connexion du cordon audio-vidéo◆
Utiliser seulement le cordon audio-vidéo fourni comme accessoire.
Fuse (3 A)
Fusible (3 A)
Fusible (3 A)
AV cord (sold separately)
Cordón de audio y vídeo (vendido por separado)
Cordon audio-vidéo (vendu séparément)
◆ Connecting the Power Cord ◆
To directly connect to the power supply of your car.
◆ Conexión del cordón de alimentación ◆
Para conectar directamente a la fuente de alimentación de su
automóvil.
◆ Branchement du cordon d’alimentation ◆
Pour brancher directement sur l’alimentation de la voiture.
KV-V8
----------------
See next page.
Vease la pagina siguiente.
Référez-vous à la page suivante.
Gray cord
Cable gris
Cordon gris
Black cord
Cable negro
Cordon noir
White Blanco
Blanc
Yellow Amarillo
Jaune
White Blanco
Blanc
Yellow Amarillo
Jaune
VCP OUTAUX IN
• To metallic body or chassis of the car
A la carrocería o chasis metálico del automóvil
Vers la carrosserie métallique ou le châssis de la voiture
• To an accessory terminal in the fuse block
A un terminal accesorio en el bloque de fusibles
Vers une borne accessoire dans le bloc à fusibles
Red Rojo
Rouge
Black Negro
Noir
• To a live terminal in the fuse block connecting to the car
battery (bypassing the ignition switch)
A un terminal con corriente en el bloque de fusibles
conectado a la batería del automóvil (omitiendo el
interruptor de encendido)
Vers une borne active dans le bloc à fusibles branché
sur la batterie de la voiture (mettant hors circuit le
contacteur d’allumage).
Yellow Amarillo
Jaune
To video camera or video game, etc.
A videocámera o videojuegos, etc.
À une caméra vidéo ou une console de jeux vidéo, etc.
To the mobile color monitor system or
the audio-video input terminal of a
stereo audio-video TV
Al sistema monitor en color móvil o al
terminal de entrada de audio y vídeo de
un televisor estéreo
Vers le système de moniteur TV couleur
mobile ou la borne d’entrée audio-vidéo
d’un moniteur TV audio-vidéo
stéréophonique.
AV cord (supplied as an accessory)
Cordón de audio y vídeo (suministrado coma accesorio)
Cordon audio-vidéo (fourni comme accessoire)
Red Rojo
Rouge
Red Rojo
Rouge
Connection of the Cords
◆ Connecting the Audio Video Cord ◆
Be sure to use the AV cord supplied as an accessory.
Nota: Antes de poner la llave de contacto en OFF, asegúrese de
poner la unidad en el modo de parada. Poner la llave de contacto
en OFF durante el funcionamiento de la unidad puede ser la causa
de que se estropee la videocinta o falle la unidad.
Note: Before turning the engine key OFF, be sure to set the unit
in stop mode. Turning the engine key OFF during operation of
the unit may cause damage to the video tape or the failure of the
unit.
Remarque:
Toujours mettre l’appareil sur le mode arrêt avant
de couper le contact moteur (clé sur OFF).
Si l’on coupe le contact moteur (clé sur OFF) lorsque l’appareil
fonctionne cela risque d’endommager la bande vidéo ou
d’occasionner des pannes à l’appareil.
Komentáře k této Příručce