Jvc GR-D50 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Jvc GR-D50. JVC GR-D50 Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 48
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
SPLYT1098-005A
CASTELLANO
CONTENIDO
DEMOSTRACION
AUTOMATICA
6
PREPARATIVOS 7 – 10
GRABACION Y
REPRODUCCIÓN DE
CINTA
11 – 15
FUNCIONES
AVANZADAS
16 – 33
REFERENCIAS 34 – 47
Visite nuestro homepage en el World Wide Web para las
videocámara digital:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/
Para accesorios:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/
VIDEOCAMARA DIGITAL
GR-D50
GR-D40
GR-D30
GR-D20
05 GR-D50/40/30/20 SP 01-10 02.12.5, 11:50 AM1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SPLYT1098-005A

MANUAL DEINSTRUCCIONESSPLYT1098-005ACASTELLANOCONTENIDODEMOSTRACIONAUTOMATICA6PREPARATIVOS 7 – 10GRABACION YREPRODUCCIÓN DECINTA11 – 15FUNCIONESAVANZA

Strany 2 - CONTENIDO

CA10● El portacassette tarda unos pocos segundos en abrirse.No lo fuerce.● Después de abrir la tapa del compartimiento de cassettepuede haber una demo

Strany 3 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

CA11205mh1h30m1h29m0h03m1h30m0h02m (Destellea)0h01m (Destellea)0h00m (Destellea)( )Está calculándoseDurante la tomaGrabación básicaEjecu

Strany 4 - ¡PRECAUCION!

CA12GRABACIÓN DE CINTAPosición del conmutador de alimentación :Le permite activar varias funciones de grabaciónempleando los menúes. Si desea prestaci

Strany 5 - CÓMO COLOCAR EL CUBREOBJETIVO

CA13GRABACIÓN DE CINTACódigo de tiempoDurante la grabación la unidad graba un código detiempo en la cinta. Este código sirve para confirmar laubicació

Strany 6 - DEMOSTRACIÓN AUTOMATICA

CA14REPRODUCCIÓN DE CINTABúsqueda de porciones en blancoLe ayuda a localizar el punto donde usted debeempezar a grabar en el medio de una cinta para e

Strany 7 - PREPARATIVOS

CA15* Cuando conecte los cables, abra esta cubierta.** No se requiere del cable de audio para visualizarimágenes fijas.*** Conecte cuando el cable S-V

Strany 8 - Acerca de baterías

CA16Modo de campo nocturnoHace que los sujetos o áreas oscuros sean másluminosos que cuando están bajo buena iluminaciónnatural. Aunque la imagen grab

Strany 9 - Q en dirección a

CA17Efectos de fundido/reemplazo de imagenEstos efectos le permiten transiciones de escenas deestilo profesional. Utilícelos para amenizar la transici

Strany 10 - 墌 p. 24)

CA18PARA GRABARFotografiado (Para grabaciones de cinta)Esta función le permite grabar imágenes fijas queparecen fotografías sobre una cinta.SELECCIÓN

Strany 11 - ( )

CA19PARA GRABAR Enfoque manualPara obtener el enfoque correcto.1 Si está utilizando el visor, debe haber efectuado losajustes necesarios del visor (墌

Strany 12 - 墌 p. 21)

CA2CONTENIDONoneFotografiado (Para grabaciones de video) ... 18Enfoque automático ... 18Enfo

Strany 13 - 1 Coloque una cinta (墌 p. 9)

CA20Bloqueo del irisEmplee esta función en las siguientes situaciones:• Cuando filme un sujeto en movimiento.• Cuando la distancia del sujeto cambia (

Strany 14

CA21UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOSPara el menú de grabaciónEsta videocámara está equipada con un sistema demenú en pantalla fácil de

Strany 15 - 墌 p. 24, 25)

CA22UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOSONISD–RETURNOFFIND CUTW–OFFIDE MODEW–OFFELE MACROT–NAMUALSNAP MODERefiérase a “Fotografiado (Para

Strany 16 - 墌 p. 17). Si se selecciona un

CA23UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOS SYSTEMLas funciones “ SYSTEM” que son ajustadas cuandoel conmutador de alimentación y está ajust

Strany 17 - 墌 p. 16). Si se selecciona un

CA24UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOSTIME CODE[OFF]: El código de tiempo no está indicado.ON: El código de tiempo es indicado en lavide

Strany 18 - 墌 “BEEP” en la

CA25UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS PARA AJUSTES DETALLADOSAjuste ON SCREEN:Para el sonido dereproducción, lavelocidad de cinta yel curso de la cinta.Ajuste

Strany 19 - 墌 p. 40 y

CA26COPIA* Cuando conecte los cables, abra esta cubierta.** Conecte cuando el cable S-Video no esté en uso.*** Si su VCR posse un conector SCARTPara u

Strany 20 - 墌 p. 19)

CA27OFF(CHARGE)PLAY6wtyCOPIACopia a o de una unidad de videoequipada con un conector DV(Copia digital)También es posible copiar escenas grabadas de es

Strany 21 - SOUND MODE

CA28USO DEL MANDO A DISTANCIAReproducción en cámara lentaPermitirle la búsqueda en velocidad lenta en cualquierdirección durante la reproducción de ci

Strany 22 - @. Cuando utilice este

CA29Copia de audioLa pista de audio puede ser modificada a medida sólocuando se la graba en el modo de 12 bits (墌 p. 21).NOTAS:● La copia de audio no

Strany 23 - 墌 p. 18)

CA3NoneNOTAS:● La placa indicadora (placa del número de serie) y la precaución de seguridad están en la parte inferior y/o enla parte trasera de la un

Strany 24 - Para el menú de reproducción

CA30USO DEL MANDO A DISTANCIAIMPORTANTEAunque el MBR es compatible con los VCR de JVC,y con los de otros muchos fabricantes, puede nofuncionar con el

Strany 25 - 12BIT MODE

CA31USO DEL MANDO A DISTANCIA● Asegúrese de ajustar “S/AV INPUT” en “OFF” en la pantallade menú (GR-D50/D30 exclusivamente, 墌 p. 24).● Coloque el conm

Strany 26

CA32USO DEL MANDO A DISTANCIADIAGNOSIS DEL VCR EN BASE A LASINCRONIZACION DE LA VIDEOCÁMARA1 Reproduzca la cinta en la videocámara y apunte elmando a

Strany 27 - 3 Presione

CA33CONEXIONES DE SISTEMAGR-D50/D40 exclusivamente:“ACCESSING FILES” aparece en el monitor LCDmientras el PC está accedendo datos en lavideocámara o l

Strany 28 - USO DEL MANDO A DISTANCIA

CA34LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIASAntes de consultar con su distribuidor JVC, sírvaseverificar lo siguiente para ver si usted puede corregir elp

Strany 29 - 墌 p. 25)

CA35LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIASLa imagen aparece como si la velocidad delobturador fuera demasiado lenta.• Cuando filme en la oscuridad, la u

Strany 30 - 墌 p. 45)

CA36El indicador de carga en el adaptador de CAno se enciende.• La temperatura de la batería es extremadamente alta/baja.• La carga es difícil en luga

Strany 31 - 墌 p. 28)

CA37PRECAUCIONESBateríaLa batería suministrada es de ionde litio. Antes de utilizar la bateríasuministrada o una bateríaopcional, asegúrese de leer la

Strany 32 - 墌 p. 13)

CA38Fallos gravesSi ocurre un fallo, pare de usar la unidadinmediatamente y consulte a su agente local de JVC.La videocámara es un mecanismo controlad

Strany 33 - 墌 p. 7)

CA39ESPECIFICACIONESVideocámaraGeneralidadesAlimentación :CC 11,0 V (Empleando el adaptador de CA)CC 7,2 V (Utilizando la batería)Consumo de energíaMo

Strany 34 - 0 (墌 p. 19)

CA4No apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así comotambién fallas en los circuitos intern

Strany 35

CA40INDICEControles, conectores e indicadoresRefiérase a este diagrama mientras lea las instrucciones.VisorAltavozMonitor LCDMando a distanciaMicrófon

Strany 36

CA41INDICE1 • Sensor remotoLa distancia efectiva aproximada del rayotransmitido para el uso en interiores es de 5 m.El rayo transmitido puede ser inef

Strany 37 - PRECAUCIONES

CA42INDICEIndicaciones del monitor LCD/visorDurante la grabación de cintasDurante la reproducción de cintasCERSOUND b i t215:556w1h50m4303:710xW T25.1

Strany 38

CA43INDICE1 Aparece cuando se ajusta el conmutador dealimentación en “ ” ... 墌 p. 122 • : Aparece cuando Campo nocturn

Strany 39 - ESPECIFICACIONES

CA44INDICEINDICACIONES DE ADVERTENCIA (Máximo) (Agotada)Indica la carga restante de la batería. A medida que lacarga de la batería se acerca a nulo,

Strany 40

CA45* Funciona igual que los botones correspondientes almando a distancia RM-V718U suministrado(墌 p. 40, 41).1 Ventanilla de transmisión del rayo infr

Strany 41

CA46GROSARIO DE TERMINOSAAccesorios suministrados ... 墌 p. 5Adaptador de CA ...

Strany 42

CA47MMando a distancia ... 墌 p. 5, 28Mantenimiento ... 墌 p. 38Modo

Strany 43

COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEXImpreso en Japón1202-HO-UN-VP 05 D50/40/30/20 SP 34-48_J 02.12.13, 10

Strany 44 - INDICACIONES DE ADVERTENCIA

CA5ACCESORIOS SUMINISTRADOSNoneNOTA:Para conservar el óptimo desempeño de la videocámara, los cables suministrados pueden ser equipados con uno omás f

Strany 45 - Lengüeta

CA6La demostración automática tiene lugar cuando seajusta “DEMO MODE” en “ON” (preajuste de fábrica).䡲 La demostración automática empieza cuando no se

Strany 46 - GROSARIO DE TERMINOS

CA7yr@pBateríaBN-V408UBN-V416U (opcional)BN-V428U (opcional)Tiempo de cargaaprox. 1 h 30 minaprox. 3 haprox. 5 hAlimentaciónCARGA DE LA BATERIA1 Con l

Strany 47

CA8Ajuste de la empuñadura1 Separe las cintas Velcro.2 Pase la mano derecha a través del bucle y sujete laempuñadura.3 Ajuste el pulgar y los otros de

Strany 48 - 1202-HO-UN-VP

CA9QColocación de la correa para el hombro1 Enhebre la correa a través del ojal e, luego dóblelay enhébrela a través de la hebilla. Repita elprocedimi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře